說到麻枝作品命名的特色,就是以特定英文單字或造詞為主,雖無法讓人一眼看出和作品本身的關聯,但若深入玩味就能發現一些寓意深長的連結點,現正熱映中的動畫《夏洛特》亦如是。
這兩天,當大家正熱烈討論最新的 11 話預告內容時,某位熱心日本部落客意外發現了疑似該作品原名《 Charlotte 》的命名方式及由來;其實就是把所有主要登場人物的能力英文的頭一個字母加以排列組成的而已,規則如下:
Collapse(毀壞) ※歩未
Hypnotism(催眠) ※目時
Ascertainment(探測) ※熊耳 Remove memories(消除記憶) ※前泊
Looting(略奪) ※乙坂
Obscure(隱匿) ※友利
Time leap(時空移動)※乙坂哥
Teleport(瞬間移動) ※高城
Evocation(降靈術) ※柚咲
除了熊耳,如果把七野的「透過」能力若當作和物質的「同化」(Assimilation)來發動(透過和同化的日文發音近似),那麼也是另一個 A 字母開頭的能力,不過反正《 Charlotte 》只有一個 A ,就當遺珠之憾也無不可。無論細心網友的推測由來是否為真,目前已經在網路上引發了一定的回響,至於麻枝心裡是否真的打算用這個規則來定義這場超能力大戰,就只有等正式的訪談結果揭曉了。